Kurze Abschnitte bzw. Kapitel lässt das Buch schnell
durchlesen. Was immer wieder stockt, ist, das man die italienischen
Übersetzungen lesen muss. Das stört den Lesefluß gewaltig - wenigstens bei mir.
Teilweise sind mir die Kommentare auch einfach zu blöd: "Repertorio, ital.
erklärt sich aber doch von selbst, oder?" oder Kapitel 7 "stronzo
ital. für ??? stronzi i Mehrz....Schauen sie mal unter Geschichte 34.
Ich finde einfach, manche Kommentare hätte sie sich sparen
können.
Es ist nicht zu vergleichen mit dem oben genannten Buch.
Dafür fehlt diesem Buch etwas -- der Charme, teilweise das Wiedererkennen Ich
arbeite auch in einen großen Kauflanden und mir sind einige Dinge in den 6
Jahren noch nicht passiert. Ganz anders bei dem Buch "Die Leiden einer
jungen Kassiererin", da sagte ich oft, ja das kenn ich, das passiert mir
auch schon.
FAZIT: Dieses Buch - 99 Gesichter - muss man nicht unbedingt haben. Es fehlt einfach der Pep in diesem Buch.
Stärke: lustige Seite des Verkäuferinnenleben
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen